登録 ログイン

sob for brief moments before returning home 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 家に戻る前にしばらくの間むせび泣く
  • sob     1sob n. すすり泣き, 泣きじゃくり. 【+動詞】 Her sobs subsided. 彼女のすすり泣きは収まった. 【形容詞
  • brief     1brief n. (1) 概要; 短い報告; 〔法律〕 訴訟事件(摘要書). 【動詞+】 accept a brief 訴訟事件を引き受ける
  • before     before 迄に までに お先に おさきに 前に まえに 前 まえ 先に さきに 以前に いぜんに 曾て かって かつて 手前 てまえ 疇 ちゅう 以前
  • returning     returning 帰来 きらい 戻し もどし 返戻 へんれい 帰途 きと
  • home     1home n. (生活の場所としての)わが家; 家; 家庭; 生家, 故郷; 発祥地, 本場, 本部; 養育院, 孤児院. 【動詞+】
  • returning home     returning home 帰省 きせい 帰宅 きたく
  • returning home    returning home 帰省 きせい 帰宅 きたく
  • preparations for returning (home)    preparations for returning (home) 帰り支度 かえりじたく
  • victorious troops returning home    凱旋軍{がいせんぐん}
  • when returning home    when returning home 家に帰る時 いえにかえるとき
  • peak of traffic of people returning home    U ターンのピーク
  • for brief periods outside the home    屋外{おくがい}で短時間過ごすために
  • sale of one's belongings before returning to one's country    sale of one's belongings before returning to one's country 帰国セール きこくセール
  • sob     1sob n. すすり泣き, 泣きじゃくり. 【+動詞】 Her sobs subsided. 彼女のすすり泣きは収まった. 【形容詞 名詞+】 She gave a bitter sob and collapsed on the couch. 激しく泣きじゃくりソファーに倒れこんだ in broken sobs とぎれとぎれにすすり泣きをして
  • to sob    to sob しくしく泣く しくしくなく 泣く なく 泣きじゃくる なきじゃくる 咽び泣く むせびなく すすり泣く すすりなく
英語→日本語 日本語→英語